Англійська за кордоном
Шкільна англійська не готує тебе до супермаркету, прийому в лікаря чи першої командної зустрічі. Ось що готує насправді.
Реальні ситуації
"Ти не можеш знайти щось і не знаєш як спитати. Тиняєшся між полицями сам."
"Excuse me, where can I find the dairy section?"
Dairy = молочні продукти
"Is this gluten-free?"
Корисно для швидкого читання етикеток
"Could I get a bag, please?"
У деяких країнах це платно — завжди питай
"Українською ти ідеально описуєш біль. Англійською кажеш "my stomach bad" і сподіваєшся на краще."
"I've had a sharp pain here for two days."
Sharp = гострий, dull = тупий
"It gets worse when I move."
Краще, ніж просто тицяти пальцем у себе
"Can you explain what this prescription means?"
Лікарі говоритимуть повільніше, коли ти про це попросиш
"Менеджер щось каже на зустрічі. Ти розумієш 80%. Киваєш. Не маєш поняття на що щойно погодився."
"Could you say that again more slowly?"
Професійно, не соромно
"Just to confirm — you mean we should…?"
Показує, що ти включений, а не загубився
"I'll get back to you on that."
Виграє час без вигляду розгубленого
"Щось ламається. Ти не хочеш конфлікту. Не пишеш тиждень, сподіваючись що саме полагодиться."
"The heating has stopped working — could you take a look?"
Ввічливо, але чітко
"I wanted to clarify one clause in the lease."
Clause = пункт договору
"Is that something you'd be able to fix this week?"
Встановлює очікування без вимог
Справжня проблема
Можна вивчити сотню фраз. Але коли хтось відповідає несподіване — ти завмираєш. Бо вільне володіння — це не про фрази, а про вміння думати англійською достатньо швидко, щоб відповісти.
01
На кожному уроці ти говориш 80% часу. Без лекцій з граматики.
02
Ми відпрацьовуємо твої реальні ситуації — твоя робота, твоє місто, твої проблеми.
03
Виправляю тільки те, що дійсно важливо. Не зупиняєшся на словнику.
Скажи де живеш і що робиш. Побудую перший урок навколо цього.
Записатись на безкоштовний урок →Без тиску. Просто одна розмова.